65. ročník 3. – 10. července 2021
Od folkloru k folkloru
Co (nebo co všechno) lze pod pojem folklor zahrnout? Dost možná se na tom úplně neshodneme. Rozdílně by na takovou otázku odpověděl literární vědec, jazykovědec či muzikolog. Něco jiného folklor znamená pro lidi z folklorních souborů, pro vlastivědné pracovníky – a možná i pro každého z nás. Však ani etnologové, nebo dokonce přímo folkloristé se na definici folkloru neshodnou! Je synonymem folkloru lidové umění? Je synonymem tradice? Máme folklor vnímat jako literární periferii, jak o ní píše Karel Čapek v knize Marsyas čili Na okraj literatury? Je folklor spojen jen s tradičním venkovským prostředím? A jen s minulostí? Jsou to především pohádky a písně, které sbírali Němcová, Erben či Sušil? Co si však potom počít s tzv. městským folklorem, zastoupeným vtipy či strašidelnými historkami vyprávěnými na táborech, o jehož existenci hovoří moderní folkloristé? A co tvrzení, že novodobý folklor se šíří – v podobě hoaxů či memů – na sociálních sítích?
Zapátrejme po odpovědi nejprve v jazyce. Etymologie odkazuje k anglickému výrazu folklore. Ten se začal používat v polovině 19. století a spojoval základy folk – „lid“ a lore – „věda, nauka“. Jenže: je to „věda o lidu“, nebo „věda lidu“? Tedy „to, co víme o lidu“ – anebo spíš „co ví lid“? Či možná také „co lid umí“ – ve smyslu lidového umění. Abychom se do toho příliš nezapletli, raději pomiňme další otázku, totiž co je to ten lid.
Encyklopedie a slovníky uvádějí, že se pojem folklor váže především ke slovesnému umění. Často k němu ovšem, jak víme z běžného života, bývá řazena i kultura hudební spolu s tancem a divadlem – někdy dokonce i celá lidová kultura včetně svých forem materiálních. Nelze se proto divit, že pro mnoho lidí znamená folklor prostě lidové umění našich předků – od malovaných truhel a krojů až po písničky a tance, s jejichž rekonstrukcemi se můžeme potkat třeba na folklorních festivalech. Odborníci tu však upozorňují na nutnost odlišit (autenticky vznikající) folklor od tzv. folklorismu, malované truhly by z okruhu folkloru raději vyloučili.
Oproti těm, kteří by zdůrazňovali tradici, regionalitu, vztah k předkům a rodnému místu, domovu a kořenům, by jiní akcentovali spojení s generační či zájmovou komunitou, spontánní vznik, sdílení a kolování – ať už od úst k ústům, nebo od jedné obrazovky k jiné. V každém případě nám z toho vychází spojení folkloru s autentičností lidského projevu, schopností kreativity nezávislé na formálním vzdělání či uměleckém školení. Výtrysk lidské duše, původnost a jedinečnost citu, mimo jiné také vázanost k existenciálně nejsilnějším momentům lidského života – k „lásce a smrti“.
Jeden americký etnolog píše, že vlastního folkloru jsme si vědomi asi tak mlhavě jako gramatických pravidel mateřského jazyka. Měl při tom na mysli to, že mateřský jazyk i folklor jsou pro nás živlem přirozeným a neuvědomovaným. Mluvíme a rozumíme (mateřské řeči i folkloru svého společenství) zcela samozřejmě, podobně jako dýcháme. Se stejnou samozřejmostí jako v jazyce je i ve slovesném folkloru uložen obraz světa, který spolu sdílíme. A to je velká věc – jak píše Karel Čapek. Lze-li podle něho chápat řeč jako „duši a vědomí národa“ a každé slovo, třeba „sněženka“, „dobrý den“ či jen „pápěrka“ nebo „padavče“ jako „kousek vědomí milionů lidí“, platí to jistě i o folkloru.
Útržky říkanek, průpovídek, písniček jako „vařila myška kašičku“, „spadla lžička do kafíčka“, či „z hrobu se vynořil první hnát“ a „zařvala příšera do šera“ nám zůstaly navždy v mysli z dětství – vzešlé z důvěrné situace v rodině, ale i ze školky či z dětských táborů, kdy nám je předali vrstevníci, stejně jako vtipy nebo hororové příběhy. Společně s písněmi, pohádkami a pověstmi spoluutvářejí naši identitu (i tu kolektivní) a v tomto ohledu představují velkou hodnotu. Jsou pro nás jako Čechy vyrostlé v českém prostředí přirozené, sdílíme je a předáváme dál. V učebnicích češtiny pro cizince je obvykle nenajdeme, ale bez nich – jako bez důležitého kulturního základu – není znalost jazyka kompletní.
Odložme prozatím debaty o tom, co je to vlastně folklor, folklorismus, a třeba i „folkloreček“ (jak o něm zpívají bratři Ebenové). Jen na okraj však ještě připomeňme, že folklor sice představuje velkou hodnotu, ale jako cokoliv může být – a v minulosti byl – zneužit, ať už umělecky, anebo též ideologicky. Ani těmto problémům se nechceme vyhnout a jistě na to přijde řeč. Název Od folkloru k folkloru má signalizovat, že bychom se jako účastníci soboteckého festivalu měli seznámit s mnoha pojetími folkloru, s mnoha jeho aspekty a možnými přístupy; i s problémy a spornými otázkami, které jsou s ním spojeny. Ale vedle toho, a možná především, také s jeho kouzlem a magií, poezií, nadčasovým humorem i moudrostí.
Nehledě na to, jestli nám bude přes ústa překážet rouška, nebo ne.
Irena Vaňková
Výstupy ročníku
- programová brožura LXV. ročníku
- dílenská příloha Raport!u
(písemný výstup dílen německého překladu, literární kritiky, anglického překladu, dětské literární dílny a dílny tvůrčího psaní) - výtvarné práce dětí
(obrazový a objektový výstup dětské výtvarné dílny) - výstupy rozhlasové dílny
- videozáznamy přednášek a vybraných pořadů
- fotografie z průběhu dětské literární dílny, 1. den, 2. den, 3. den, 4. den, 5. den
- po jednotlivých dnech na facebooku (dočasné úložiště, než bude aktualizován hlavní archív na Flickru)
Ohlasy v médiích
- články ve Zpravodaji Šrámkovy Sobotky, 2021, č. 4, července/srpen
- členka přípravného výboru festivalu M. Sekerová byla oceněna i za podíl na organizaci festivalu, 18. 8. 2021
- reportáž Naší televize ze závěru tohoto ročníku festivalu, 22. 7. 2021
- rozhovor v Hradeckém deníku s T. Dimterem, 12. 7. 2021
- reportáž ze závěru festivalu v pořadu Dobré odpoledne na stanici ČRo Hradec Králové, 11. 7. 2021 od 15.16 hod.
- reportáž Naší televize ze zahájení 65. ročníku, 9. 7. 2021
- reportážní článek v Jičínském deníku, 9. 7. 2021
- příspěvek na webu Dobré zprávy z Českého ráje, 6. 7. 2021
- reportážní článek v Jičínském deníku, 4. 7. 2021
- upoutávka na stanici ČT :D v pořadu Tamtam, 3. 7. 2021
- rozhovor v pořadu Mozaika na stanici ČRo Vltava, 2. 7. 2021 od 8.11 hod.
- pozvánka v Jičínském deníku na souběžnou výstavu, 2. 7. 2021, následovaná miniseriálem virtuálních procházek, díl první, druhý, třetí, čtvrtý, pátý a šestý
- články ve Zpravodaji Šrámkovy Sobotky, 2021, č. 3, květen/červen
- upoutávka na webu Místní kultura, 30. 6. 2021
- upoutávka v literárním časopisu Tvar, červen 2021
- upoutávka v kulturním čtrnáctideníku A2, červen 2021
- pozvánka v Jičínském deníku, 24. 4. 2021
- pozvánka v Boleslavském deníku, 19. 4. 2021
Tiskové zprávy k 65. ročníku
- tisková zpráva 15. 4. 2021
- tisková zpráva 7. 6. 2021
- tisková zpráva 2. 7. 2021
- tisková zpráva 10. 7. 2021